Traduko - Portugala-Germana - Este campo deve ser escrito na seguinte lÃngua: AlemãoNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj | Este campo deve ser escrito na seguinte lÃngua: Alemão | | Font-lingvo: Portugala
Eu já lhe enviei o seu artigo mas veio devolvido para trás. Por favor mande-me a sua morada correcta. Obrigado | | Este campo deve ser escrito na seguinte lÃngua: Alemão. |
|
| Ich habe Ihnen den Artikel schon geschickt... | TradukoGermana Tradukita per schtybi | Cel-lingvo: Germana
Ich habe Ihnen den Artikel schon geschickt, aber er kam wieder zurück. Bitte schicken Sie mir Ihre richtige Adresse. Danke. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Bhatarsaigh - 27 Marto 2008 20:51
Lasta Afiŝo | | | | | 15 Marto 2008 18:09 | | | Im Quellentext wird die Person gesiezt! | | | 17 Marto 2008 17:40 | | | "Ihre richtige Adresse" = "o seu endereço correcto". | | | 19 Marto 2008 06:19 | | | "morada" é em Portugal o endereço (mesma coisa). => certo! |
|
|