Käännös - Portugali-Saksa - Este campo deve ser escrito na seguinte lÃngua: AlemãoTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat | Este campo deve ser escrito na seguinte lÃngua: Alemão | | Alkuperäinen kieli: Portugali
Eu já lhe enviei o seu artigo mas veio devolvido para trás. Por favor mande-me a sua morada correcta. Obrigado | | Este campo deve ser escrito na seguinte lÃngua: Alemão. |
|
| Ich habe Ihnen den Artikel schon geschickt... | | Kohdekieli: Saksa
Ich habe Ihnen den Artikel schon geschickt, aber er kam wieder zurück. Bitte schicken Sie mir Ihre richtige Adresse. Danke. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bhatarsaigh - 27 Maaliskuu 2008 20:51
Viimeinen viesti | | | | | 15 Maaliskuu 2008 18:09 | | | Im Quellentext wird die Person gesiezt! | | | 17 Maaliskuu 2008 17:40 | | | "Ihre richtige Adresse" = "o seu endereço correcto". | | | 19 Maaliskuu 2008 06:19 | | | "morada" é em Portugal o endereço (mesma coisa). => certo! |
|
|