Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Γερμανικά - Este campo deve ser escrito na seguinte língua: Alemão

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΓερμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
Este campo deve ser escrito na seguinte língua: Alemão
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Piroliso
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Eu já lhe enviei o seu artigo mas veio devolvido para trás.
Por favor mande-me a sua morada correcta.
Obrigado
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Este campo deve ser escrito na seguinte língua: Alemão.

τίτλος
Ich habe Ihnen den Artikel schon geschickt...
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από schtybi
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Ich habe Ihnen den Artikel schon geschickt, aber er kam wieder zurück.
Bitte schicken Sie mir Ihre richtige Adresse.
Danke.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bhatarsaigh - 27 Μάρτιος 2008 20:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Μάρτιος 2008 18:09

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Im Quellentext wird die Person gesiezt!

17 Μάρτιος 2008 17:40

babachiko
Αριθμός μηνυμάτων: 11
"Ihre richtige Adresse" = "o seu endereço correcto".

19 Μάρτιος 2008 06:19

Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
"morada" é em Portugal o endereço (mesma coisa). => certo!