ترجمة - برتغاليّ -ألماني - Este campo deve ser escrito na seguinte lÃngua: Alemãoحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف | Este campo deve ser escrito na seguinte lÃngua: Alemão | | لغة مصدر: برتغاليّ
Eu já lhe enviei o seu artigo mas veio devolvido para trás. Por favor mande-me a sua morada correcta. Obrigado | | Este campo deve ser escrito na seguinte lÃngua: Alemão. |
|
| Ich habe Ihnen den Artikel schon geschickt... | | لغة الهدف: ألماني
Ich habe Ihnen den Artikel schon geschickt, aber er kam wieder zurück. Bitte schicken Sie mir Ihre richtige Adresse. Danke. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bhatarsaigh - 27 أذار 2008 20:51
آخر رسائل | | | | | 15 أذار 2008 18:09 | | | Im Quellentext wird die Person gesiezt! | | | 17 أذار 2008 17:40 | | | "Ihre richtige Adresse" = "o seu endereço correcto". | | | 19 أذار 2008 06:19 | | | "morada" é em Portugal o endereço (mesma coisa). => certo! |
|
|