Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-독일어 - Este campo deve ser escrito na seguinte língua: Alemão

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어독일어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

제목
Este campo deve ser escrito na seguinte língua: Alemão
본문
Piroliso에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Eu já lhe enviei o seu artigo mas veio devolvido para trás.
Por favor mande-me a sua morada correcta.
Obrigado
이 번역물에 관한 주의사항
Este campo deve ser escrito na seguinte língua: Alemão.

제목
Ich habe Ihnen den Artikel schon geschickt...
번역
독일어

schtybi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Ich habe Ihnen den Artikel schon geschickt, aber er kam wieder zurück.
Bitte schicken Sie mir Ihre richtige Adresse.
Danke.
Bhatarsaigh에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 27일 20:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 15일 18:09

italo07
게시물 갯수: 1474
Im Quellentext wird die Person gesiezt!

2008년 3월 17일 17:40

babachiko
게시물 갯수: 11
"Ihre richtige Adresse" = "o seu endereço correcto".

2008년 3월 19일 06:19

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
"morada" é em Portugal o endereço (mesma coisa). => certo!