Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-İngilizce - ΥπεÏασπίζομαι την οικογÎνεια μου
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
ΥπεÏασπίζομαι την οικογÎνεια μου
Metin
Öneri
sunsetter
Kaynak dil: Yunanca
ΥπεÏασπίζομαι την οικογÎνεια μου
Başlık
I am defending my familiy.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
artingraph
Hedef dil: İngilizce
I am defending my familiy.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 8 Aralık 2010 14:07
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
5 Mayıs 2008 01:20
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi artingraph,
" I am defended" is not a correct tense unless it's passive voice. (I am defended by my family)
I guess it could be:
I
defend
my family
or
"I
am defending
my family.
What do you think?
6 Mayıs 2008 10:13
sunsetter
Mesaj Sayısı: 10
Yes I think so .
7 Mayıs 2008 19:37
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
So artingraph, what do you say? The way it is, it has to be rejected.
CC:
artingraph
7 Mayıs 2008 22:40
artingraph
Mesaj Sayısı: 45
Thank you Lilian for your help.:}
I really appreciate it!
Have a nice evening!
8 Mayıs 2008 00:06
panos
Mesaj Sayısı: 7
ΥΠΕΡΑΣΠΙΖΩ ΤΗΠΟΙΚΟΓΕÎΕΙΑ ΜΟΥ
8 Mayıs 2008 00:14
Cinderella
Mesaj Sayısı: 773
I agree with Panos, but translation in English is ok.
8 Mayıs 2008 19:55
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Cinderella, I'd like to know on what you agree with Panos...
CC:
Cinderella
8 Mayıs 2008 20:05
Cinderella
Mesaj Sayısı: 773
Panos corrected greek text.
8 Mayıs 2008 20:12
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Oh, Ok. I thought it could be something concerning the English version.