Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Ãœlkemizde doÄŸal kaynaklarımız ne olursa olsun...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Deneme - Toplum / Insanlar / Politika

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ülkemizde doğal kaynaklarımız ne olursa olsun...
Metin
Öneri g.gamze.derin
Kaynak dil: Türkçe

Ülkemizde doğal kaynaklarımız ne olursa olsun büyüme ve gelişmeyi sağlamak için bilinçli iş gücüne, modern yönetime ve yetişmiş elemana ihtiyaç vardır.
2000'li yılların ilk başında İngilizce'nin dünya dili olacağı bir gerçekti.

Başlık
service
Tercüme
İngilizce

Çeviri kfeto
Hedef dil: İngilizce

No matter what kind of natural resources we have in our country, to ensure growth and development we need a knowledgeable work force, modern management and qualified empoyees.
In the beginning of the 2000's it was clear that English was to be a global language.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
the second sentence has this 'encyclopedia style' in the turkish as well
En son lilian canale tarafından onaylandı - 19 Mayıs 2008 02:35