Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Ãœlkemizde doÄŸal kaynaklarımız ne olursa olsun...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Versuch - Gesellschaft / Leute / Politik

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ülkemizde doğal kaynaklarımız ne olursa olsun...
Text
Übermittelt von g.gamze.derin
Herkunftssprache: Türkisch

Ülkemizde doğal kaynaklarımız ne olursa olsun büyüme ve gelişmeyi sağlamak için bilinçli iş gücüne, modern yönetime ve yetişmiş elemana ihtiyaç vardır.
2000'li yılların ilk başında İngilizce'nin dünya dili olacağı bir gerçekti.

Titel
service
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kfeto
Zielsprache: Englisch

No matter what kind of natural resources we have in our country, to ensure growth and development we need a knowledgeable work force, modern management and qualified empoyees.
In the beginning of the 2000's it was clear that English was to be a global language.
Bemerkungen zur Übersetzung
the second sentence has this 'encyclopedia style' in the turkish as well
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 19 Mai 2008 02:35