Tercüme - Lehçe-İsveççe - Wiem ze ona nie chce mnie spotkac bo jag nie...Şu anki durum Tercüme
Kategori Konuşma diline özgü - Çocuklar ve Gençler Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Wiem ze ona nie chce mnie spotkac bo jag nie... | | Kaynak dil: Lehçe
Wiem ze ona nie chce mnie spotkac bo jag nie lubie ze ona chce byc tak blisko ciebie, ale cholera ty jestes MOJ chlopak i ze ty, juz po |
|
| | | Hedef dil: İsveççe
Jag vet att hon inte vill träffa mig för jag tycker inte om att hon vill vara dig så nära, men fan du är MIN kille och att du, redan efter |
|
En son Piagabriella tarafından onaylandı - 20 Mayıs 2008 19:54
Son Gönderilen | | | | | 20 Mayıs 2008 07:19 | | | Enligt den engelska version, det är: ...att hon inte vill | | | 20 Mayıs 2008 09:53 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | samma motivering som Caspers. | | | 20 Mayıs 2008 12:27 | | | According to the English
translation it doesn't convey the same meaning:
in English : she doesn't want to meet me"
and in swedish " Jag vet
at hun vill " means " I know she wants to ", exactly the contrary. | | | 20 Mayıs 2008 13:31 | | | oj jaaa precis, det ska vara inte vill träffa | | | 20 Mayıs 2008 13:35 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | donkey,
du kan redigera din översättning själv om du vill, jag tror inte att Piagabriella misstycker. | | | 20 Mayıs 2008 14:27 | | wknMesaj Sayısı: 332 | "and that you after" not translated |
|
|