Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Svensk - Wiem ze ona nie chce mnie spotkac bo jag nie...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskEngelskSvensk

Kategori Hverdags - Børn og unge

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Wiem ze ona nie chce mnie spotkac bo jag nie...
Tekst
Tilmeldt af linotype
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Wiem ze ona nie chce mnie spotkac bo jag nie lubie ze ona chce byc
tak blisko ciebie, ale cholera ty jestes MOJ chlopak i ze ty,
juz po

Titel
jag vet
Oversættelse
Svensk

Oversat af donkey
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Jag vet att hon inte vill träffa mig för jag tycker inte om att hon vill vara dig så nära, men fan du är MIN kille och att du, redan efter
Senest valideret eller redigeret af Piagabriella - 20 Maj 2008 19:54





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Maj 2008 07:19

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Enligt den engelska version, det är: ...att hon inte vill

20 Maj 2008 09:53

pias
Antal indlæg: 8113
samma motivering som Caspers.

20 Maj 2008 12:27

gamine
Antal indlæg: 4611
According to the English
translation it doesn't convey the same meaning:
in English : she doesn't want to meet me"
and in swedish " Jag vet
at hun vill " means " I know she wants to ", exactly the contrary.

20 Maj 2008 13:31

donkey
Antal indlæg: 2
oj jaaa precis, det ska vara inte vill träffa

20 Maj 2008 13:35

pias
Antal indlæg: 8113
donkey,
du kan redigera din översättning själv om du vill, jag tror inte att Piagabriella misstycker.

20 Maj 2008 14:27

wkn
Antal indlæg: 332
"and that you after" not translated