Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Svedski - Wiem ze ona nie chce mnie spotkac bo jag nie...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiEngleskiSvedski

Kategorija Kolokvijalan - Deca i tinejdzeri

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Wiem ze ona nie chce mnie spotkac bo jag nie...
Tekst
Podnet od linotype
Izvorni jezik: Poljski

Wiem ze ona nie chce mnie spotkac bo jag nie lubie ze ona chce byc
tak blisko ciebie, ale cholera ty jestes MOJ chlopak i ze ty,
juz po

Natpis
jag vet
Prevod
Svedski

Preveo donkey
Željeni jezik: Svedski

Jag vet att hon inte vill träffa mig för jag tycker inte om att hon vill vara dig så nära, men fan du är MIN kille och att du, redan efter
Poslednja provera i obrada od Piagabriella - 20 Maj 2008 19:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Maj 2008 07:19

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Enligt den engelska version, det är: ...att hon inte vill

20 Maj 2008 09:53

pias
Broj poruka: 8114
samma motivering som Caspers.

20 Maj 2008 12:27

gamine
Broj poruka: 4611
According to the English
translation it doesn't convey the same meaning:
in English : she doesn't want to meet me"
and in swedish " Jag vet
at hun vill " means " I know she wants to ", exactly the contrary.

20 Maj 2008 13:31

donkey
Broj poruka: 2
oj jaaa precis, det ska vara inte vill träffa

20 Maj 2008 13:35

pias
Broj poruka: 8114
donkey,
du kan redigera din översättning själv om du vill, jag tror inte att Piagabriella misstycker.

20 Maj 2008 14:27

wkn
Broj poruka: 332
"and that you after" not translated