Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - canżsenden cok özür dilerim

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Konuşma diline özgü

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
canżsenden cok özür dilerim
Çevrilecek olan metin
Öneri smalsius
Kaynak dil: Türkçe

Canım senden çok özür dilerim haberin etkisiyle sana biraz sert davrandım biliyorsun Rusya ve Türkiye savaşın eşiğinde iki ülke ve benim askere çağrılmam şok etkisi yarattı herkeste buna ailem de dahil ben sadece seni sevdim onun için askere gitmeden...
En son handyy tarafından eklendi - 12 Eylül 2008 12:25





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Eylül 2008 00:33

efozdel
Mesaj Sayısı: 71
" ż " there is no letter like this in Turkish so I cannot understand what the text means. thank you

12 Eylül 2008 06:28

smalsius
Mesaj Sayısı: 12
I think "ż" is the letter "ı" and "ž" is the "ş".
ok, I'll correct the text... here it is:

canısenden cok özür dilerim haberin etkisiyle sana biraz sert davrandım bilyorsun rusya ve türkiye savaşın eşiginde iki ülke ve benim asker cagrılam şok etkisi yaratı herkezde buna ailemde dahil ben sadece seni sevdim onun icin askere gitmeden

thank you for the remark.

12 Eylül 2008 09:27

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Wouldn't it be "çok" too?
I just know a few words in Turkish. Forgive me if I'm wrong...

CC: handyy serba

12 Eylül 2008 10:02

smalsius
Mesaj Sayısı: 12
sorry, I don' know Turkish. I just made corrections using online dictionary...

12 Eylül 2008 12:27

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Yep Casper, you're right! There are some other misspelling, I also corrected them.

12 Eylül 2008 20:50

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Sorry, smalsius. I was asking the experts for Turkish about the spelling.

Thanks handyy.