Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Japonca-Brezilya Portekizcesi - sore moh kankenai dai jobu
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sözcük
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sore moh kankenai dai jobu
Metin
Öneri
natimansano
Kaynak dil: Japonca
sore moh kankenai
dai jobu
Başlık
Isso também não importa. Está tudo bem.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
SuperNilton
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Isso também não importa.
Está tudo bem.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Kankei nai" (関係ãªã„) literalmente quer dizer que "não há relação"
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 22 Mayıs 2009 13:09
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
12 Aralık 2008 00:59
Covered
Mesaj Sayısı: 6
Acho que esse moh na verdade seria mou, e ficaria "Isso já não importa mais." não sei se isso importa tanto assim na tradução, mas pra avisar
22 Mayıs 2009 12:26
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Casper,
again,
Ian confirms that this is correct
CC:
casper tavernello