Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Rusça - "По-добрпе запали свещ,отколкото да проклинаш...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaRusça

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
"По-добрпе запали свещ,отколкото да проклинаш...
Kaynak dil: Bulgarca

"По-добрпе запали свещ,отколкото да проклинаш тъмнината"

Başlık
Свечь зажги--ночь не проклинай.
Tercüme
Rusça

Çeviri allaidaho
Hedef dil: Rusça

Свечь зажги--ночь не проклинай.
En son Garret tarafından onaylandı - 13 Ekim 2008 08:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Ocak 2009 11:02

Иванка
Mesaj Sayısı: 11
Лучше зажечь свечь, чем проклинать тьму.