Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Russisch - "По-добрпе запали свещ,отколкото да проклинаш...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsRussisch

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
"По-добрпе запали свещ,отколкото да проклинаш...
Uitgangs-taal: Bulgaars

"По-добрпе запали свещ,отколкото да проклинаш тъмнината"

Titel
Свечь зажги--ночь не проклинай.
Vertaling
Russisch

Vertaald door allaidaho
Doel-taal: Russisch

Свечь зажги--ночь не проклинай.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Garret - 13 oktober 2008 08:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 januari 2009 11:02

Иванка
Aantal berichten: 11
Лучше зажечь свечь, чем проклинать тьму.