Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Venäjä - "По-добрпе запали свещ,отколкото да проклинаш...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaVenäjä

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
"По-добрпе запали свещ,отколкото да проклинаш...
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

"По-добрпе запали свещ,отколкото да проклинаш тъмнината"

Otsikko
Свечь зажги--ночь не проклинай.
Käännös
Venäjä

Kääntäjä allaidaho
Kohdekieli: Venäjä

Свечь зажги--ночь не проклинай.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Garret - 13 Lokakuu 2008 08:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Tammikuu 2009 11:02

Иванка
Viestien lukumäärä: 11
Лучше зажечь свечь, чем проклинать тьму.