Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-रूसी - "По-добрпе запали свещ,отколкото да проклинаш...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianरूसी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
"По-добрпе запали свещ,отколкото да проклинаш...
हरफ
Теодора Димитроваद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

"По-добрпе запали свещ,отколкото да проклинаш тъмнината"

शीर्षक
Свечь зажги--ночь не проклинай.
अनुबाद
रूसी

allaidahoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Свечь зажги--ночь не проклинай.
Validated by Garret - 2008年 अक्टोबर 13日 08:22





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 28日 11:02

Иванка
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 11
Лучше зажечь свечь, чем проклинать тьму.