Tercüme - İtalyanca-Türkçe - Aveva la coscienza pulita. Mai usataŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Aveva la coscienza pulita. Mai usata | | Kaynak dil: İtalyanca
Aveva la coscienza pulita. Mai usata |
|
| Vicdan rahatlığı vardı. | TercümeTürkçe Çeviri lenab | Hedef dil: Türkçe
Vicdan rahatlığı vardı. Hiçbir zaman kullanılmamış. |
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 24 Şubat 2009 11:44
Son Gönderilen | | | | | 24 Şubat 2009 11:20 | | | lenab, do you mean '...hic bir zaman kullanILMAMIS'(like 'never used')? | | | 24 Şubat 2009 11:40 | | | Yes! That's what I meant! I see, I missed the "ma" = negation! Thanks!! I'll edit!! | | | 24 Şubat 2009 11:43 | | | don't worry, dear! sometimes, if I'm in a hurry, it happens to me,as well. | | | 24 Şubat 2009 11:45 | | | |
|
|