Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Türkçe - Aveva la coscienza pulita. Mai usata

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Aveva la coscienza pulita. Mai usata
Metin
Öneri dr.damlauzunel
Kaynak dil: İtalyanca

Aveva la coscienza pulita. Mai usata

Başlık
Vicdan rahatlığı vardı.
Tercüme
Türkçe

Çeviri lenab
Hedef dil: Türkçe

Vicdan rahatlığı vardı. Hiçbir zaman kullanılmamış.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 24 Şubat 2009 11:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Şubat 2009 11:20

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
lenab, do you mean '...hic bir zaman kullanILMAMIS'(like 'never used')?

24 Şubat 2009 11:40

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Yes! That's what I meant! I see, I missed the "ma" = negation! Thanks!! I'll edit!!

24 Şubat 2009 11:43

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
don't worry, dear! sometimes, if I'm in a hurry, it happens to me,as well.

24 Şubat 2009 11:45

lenab
Mesaj Sayısı: 1084