Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Turski - Aveva la coscienza pulita. Mai usata

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiTurski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Aveva la coscienza pulita. Mai usata
Tekst
Poslao dr.damlauzunel
Izvorni jezik: Talijanski

Aveva la coscienza pulita. Mai usata

Naslov
Vicdan rahatlığı vardı.
Prevođenje
Turski

Preveo lenab
Ciljni jezik: Turski

Vicdan rahatlığı vardı. Hiçbir zaman kullanılmamış.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 24 veljača 2009 11:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 veljača 2009 11:20

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
lenab, do you mean '...hic bir zaman kullanILMAMIS'(like 'never used')?

24 veljača 2009 11:40

lenab
Broj poruka: 1084
Yes! That's what I meant! I see, I missed the "ma" = negation! Thanks!! I'll edit!!

24 veljača 2009 11:43

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
don't worry, dear! sometimes, if I'm in a hurry, it happens to me,as well.

24 veljača 2009 11:45

lenab
Broj poruka: 1084