Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Türkisch - Aveva la coscienza pulita. Mai usata

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischTürkisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Aveva la coscienza pulita. Mai usata
Text
Übermittelt von dr.damlauzunel
Herkunftssprache: Italienisch

Aveva la coscienza pulita. Mai usata

Titel
Vicdan rahatlığı vardı.
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von lenab
Zielsprache: Türkisch

Vicdan rahatlığı vardı. Hiçbir zaman kullanılmamış.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 24 Februar 2009 11:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Februar 2009 11:20

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
lenab, do you mean '...hic bir zaman kullanILMAMIS'(like 'never used')?

24 Februar 2009 11:40

lenab
Anzahl der Beiträge: 1084
Yes! That's what I meant! I see, I missed the "ma" = negation! Thanks!! I'll edit!!

24 Februar 2009 11:43

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
don't worry, dear! sometimes, if I'm in a hurry, it happens to me,as well.

24 Februar 2009 11:45

lenab
Anzahl der Beiträge: 1084