Tradução - Italiano-Turco - Aveva la coscienza pulita. Mai usataEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ![Italiano](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Turco](../images/flag_tk.gif)
![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Aveva la coscienza pulita. Mai usata | | Idioma de origem: Italiano
Aveva la coscienza pulita. Mai usata |
|
| Vicdan rahatlığı vardı. | TraduçãoTurco Traduzido por lenab | Idioma alvo: Turco
Vicdan rahatlığı vardı. Hiçbir zaman kullanılmamış. |
|
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 24 Fevereiro 2009 11:44
Últimas Mensagens | | | | | 24 Fevereiro 2009 11:20 | | | lenab, do you mean '...hic bir zaman kullanILMAMIS'(like 'never used')? | | | 24 Fevereiro 2009 11:40 | | ![](../avatars/178081.img) lenabNúmero de Mensagens: 1084 | Yes! That's what I meant! I see, I missed the "ma" = negation! ![](../images/emo/frown.png) Thanks!! I'll edit!! | | | 24 Fevereiro 2009 11:43 | | | don't worry, dear! sometimes, if I'm in a hurry, it happens to me,as well. ![](../images/emo/grin.png) | | | 24 Fevereiro 2009 11:45 | | ![](../avatars/178081.img) lenabNúmero de Mensagens: 1084 | |
|
|