Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-Türkçe - STA TÄ° BÄ°

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
STA TÄ° BÄ°
Metin
Öneri zeynaa
Kaynak dil: Boşnakca

STA TÄ° BÄ°

Başlık
Ne oldu sana?
Tercüme
Türkçe

Çeviri fikomix
Hedef dil: Türkçe

Ne oldu sana?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ya da "(senin) neyin var?"
En son handyy tarafından onaylandı - 4 Mayıs 2009 22:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Mayıs 2009 15:58

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
dogru!
bazen de '(senin) neyin var?' deriz. bunu sadece not etmek yeterli olur.
(fiko, yaniliyorsam lutfen uyar!)

4 Mayıs 2009 22:33

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Dogru Figen hanim
"(senin) neyin var" da kullanilabilinir

4 Mayıs 2009 22:42

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Onayladıktan sonra gördüm mesajlarınızı. Önerinizi ("senin neyin var" ) hemen ekliyorum çevirinin altına.