Tłumaczenie - Bośniacki-Turecki - STA TÄ° BÄ°Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Wyrażenie  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Bośniacki
STA TÄ° BÄ° |
|
| | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez fikomix | Język docelowy: Turecki
Ne oldu sana? | Uwagi na temat tłumaczenia | ya da "(senin) neyin var?" |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 4 Maj 2009 22:41
Ostatni Post | | | | | 4 Maj 2009 15:58 | | | dogru!
bazen de '(senin) neyin var?' deriz. bunu sadece not etmek yeterli olur.
(fiko, yaniliyorsam lutfen uyar!) | | | 4 Maj 2009 22:33 | | | Dogru Figen hanim
"(senin) neyin var" da kullanilabilinir | | | 4 Maj 2009 22:42 | | | Onayladıktan sonra gördüm mesajlarınızı. Önerinizi ("senin neyin var" ) hemen ekliyorum çevirinin altına.  |
|
|