Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bośniacki-Turecki - STA TÄ° BÄ°

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BośniackiTurecki

Kategoria Wyrażenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
STA TÄ° BÄ°
Tekst
Wprowadzone przez zeynaa
Język źródłowy: Bośniacki

STA TÄ° BÄ°

Tytuł
Ne oldu sana?
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez fikomix
Język docelowy: Turecki

Ne oldu sana?
Uwagi na temat tłumaczenia
ya da "(senin) neyin var?"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 4 Maj 2009 22:41





Ostatni Post

Autor
Post

4 Maj 2009 15:58

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
dogru!
bazen de '(senin) neyin var?' deriz. bunu sadece not etmek yeterli olur.
(fiko, yaniliyorsam lutfen uyar!)

4 Maj 2009 22:33

fikomix
Liczba postów: 614
Dogru Figen hanim
"(senin) neyin var" da kullanilabilinir

4 Maj 2009 22:42

handyy
Liczba postów: 2118
Onayladıktan sonra gördüm mesajlarınızı. Önerinizi ("senin neyin var" ) hemen ekliyorum çevirinin altına.