Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kituruki - STA TÄ° BÄ°

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKituruki

Category Expression

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
STA TÄ° BÄ°
Nakala
Tafsiri iliombwa na zeynaa
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

STA TÄ° BÄ°

Kichwa
Ne oldu sana?
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na fikomix
Lugha inayolengwa: Kituruki

Ne oldu sana?
Maelezo kwa mfasiri
ya da "(senin) neyin var?"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 4 Mei 2009 22:41





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Mei 2009 15:58

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
dogru!
bazen de '(senin) neyin var?' deriz. bunu sadece not etmek yeterli olur.
(fiko, yaniliyorsam lutfen uyar!)

4 Mei 2009 22:33

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Dogru Figen hanim
"(senin) neyin var" da kullanilabilinir

4 Mei 2009 22:42

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Onayladıktan sonra gördüm mesajlarınızı. Önerinizi ("senin neyin var" ) hemen ekliyorum çevirinin altına.