Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bosnių-Turkų - STA TÄ° BÄ°

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųTurkų

Kategorija Išsireiškimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
STA TÄ° BÄ°
Tekstas
Pateikta zeynaa
Originalo kalba: Bosnių

STA TÄ° BÄ°

Pavadinimas
Ne oldu sana?
Vertimas
Turkų

Išvertė fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Ne oldu sana?
Pastabos apie vertimą
ya da "(senin) neyin var?"
Validated by handyy - 4 gegužė 2009 22:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 gegužė 2009 15:58

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
dogru!
bazen de '(senin) neyin var?' deriz. bunu sadece not etmek yeterli olur.
(fiko, yaniliyorsam lutfen uyar!)

4 gegužė 2009 22:33

fikomix
Žinučių kiekis: 614
Dogru Figen hanim
"(senin) neyin var" da kullanilabilinir

4 gegužė 2009 22:42

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Onayladıktan sonra gördüm mesajlarınızı. Önerinizi ("senin neyin var" ) hemen ekliyorum çevirinin altına.