Prevod - Bosanski-Turski - STA TÄ° BÄ°Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Izraz Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Bosanski
STA TÄ° BÄ° |
|
| | | Željeni jezik: Turski
Ne oldu sana? | | ya da "(senin) neyin var?" |
|
Poslednja provera i obrada od handyy - 4 Maj 2009 22:41
Poslednja poruka | | | | | 4 Maj 2009 15:58 | | | dogru!
bazen de '(senin) neyin var?' deriz. bunu sadece not etmek yeterli olur.
(fiko, yaniliyorsam lutfen uyar!) | | | 4 Maj 2009 22:33 | | | Dogru Figen hanim
"(senin) neyin var" da kullanilabilinir | | | 4 Maj 2009 22:42 | | | Onayladıktan sonra gördüm mesajlarınızı. Önerinizi ("senin neyin var" ) hemen ekliyorum çevirinin altına. |
|
|