Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Latince-İngilizce - horum principium a Iosue auspicatur
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
horum principium a Iosue auspicatur
Metin
Öneri
jairhaas
Kaynak dil: Latince
horum principium a Iosue auspicatur
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"horum" refers to the prophetical books mentioned just before.
Başlık
...the beginning of which is in the ...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: İngilizce
...the beginning of which is in the book of Joshua
Çeviriyle ilgili açıklamalar
of which = of the prophetical books mentioned just before
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 15 Ekim 2009 03:15
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
13 Ekim 2009 15:51
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
whose --> which
13 Ekim 2009 15:55
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you, Lilly!
13 Ekim 2009 17:55
jairhaas
Mesaj Sayısı: 261
T%hank You, Aneta B. Iosue = the book of Joshua
15 Ekim 2009 00:12
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Oh. You're right. But, some call it "book of Hosea"
Look here:
books of the Old Testament
Anyway, we should change the ending, Lilly:
which is taken from Iosue --> which begins from the book of Joshua/Hosea
Thank you, jairhaas!
15 Ekim 2009 07:42
jairhaas
Mesaj Sayısı: 261
The book of hosea is the first among the twlve minor prophets, and is called in Latin: Osee.