Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Inglês - horum principium a Iosue auspicatur
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
horum principium a Iosue auspicatur
Texto
Enviado por
jairhaas
Idioma de origem: Latim
horum principium a Iosue auspicatur
Notas sobre a tradução
"horum" refers to the prophetical books mentioned just before.
Título
...the beginning of which is in the ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Aneta B.
Idioma alvo: Inglês
...the beginning of which is in the book of Joshua
Notas sobre a tradução
of which = of the prophetical books mentioned just before
Último validado ou editado por
lilian canale
- 15 Outubro 2009 03:15
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
13 Outubro 2009 15:51
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
whose --> which
13 Outubro 2009 15:55
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Thank you, Lilly!
13 Outubro 2009 17:55
jairhaas
Número de Mensagens: 261
T%hank You, Aneta B. Iosue = the book of Joshua
15 Outubro 2009 00:12
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Oh. You're right. But, some call it "book of Hosea"
Look here:
books of the Old Testament
Anyway, we should change the ending, Lilly:
which is taken from Iosue --> which begins from the book of Joshua/Hosea
Thank you, jairhaas!
15 Outubro 2009 07:42
jairhaas
Número de Mensagens: 261
The book of hosea is the first among the twlve minor prophets, and is called in Latin: Osee.