Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Anglais - horum principium a Iosue auspicatur
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
horum principium a Iosue auspicatur
Texte
Proposé par
jairhaas
Langue de départ: Latin
horum principium a Iosue auspicatur
Commentaires pour la traduction
"horum" refers to the prophetical books mentioned just before.
Titre
...the beginning of which is in the ...
Traduction
Anglais
Traduit par
Aneta B.
Langue d'arrivée: Anglais
...the beginning of which is in the book of Joshua
Commentaires pour la traduction
of which = of the prophetical books mentioned just before
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 15 Octobre 2009 03:15
Derniers messages
Auteur
Message
13 Octobre 2009 15:51
lilian canale
Nombre de messages: 14972
whose --> which
13 Octobre 2009 15:55
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Thank you, Lilly!
13 Octobre 2009 17:55
jairhaas
Nombre de messages: 261
T%hank You, Aneta B. Iosue = the book of Joshua
15 Octobre 2009 00:12
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Oh. You're right. But, some call it "book of Hosea"
Look here:
books of the Old Testament
Anyway, we should change the ending, Lilly:
which is taken from Iosue --> which begins from the book of Joshua/Hosea
Thank you, jairhaas!
15 Octobre 2009 07:42
jairhaas
Nombre de messages: 261
The book of hosea is the first among the twlve minor prophets, and is called in Latin: Osee.