Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Латински-Английски - horum principium a Iosue auspicatur
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
horum principium a Iosue auspicatur
Текст
Предоставено от
jairhaas
Език, от който се превежда: Латински
horum principium a Iosue auspicatur
Забележки за превода
"horum" refers to the prophetical books mentioned just before.
Заглавие
...the beginning of which is in the ...
Превод
Английски
Преведено от
Aneta B.
Желан език: Английски
...the beginning of which is in the book of Joshua
Забележки за превода
of which = of the prophetical books mentioned just before
За последен път се одобри от
lilian canale
- 15 Октомври 2009 03:15
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Октомври 2009 15:51
lilian canale
Общо мнения: 14972
whose --> which
13 Октомври 2009 15:55
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Thank you, Lilly!
13 Октомври 2009 17:55
jairhaas
Общо мнения: 261
T%hank You, Aneta B. Iosue = the book of Joshua
15 Октомври 2009 00:12
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Oh. You're right. But, some call it "book of Hosea"
Look here:
books of the Old Testament
Anyway, we should change the ending, Lilly:
which is taken from Iosue --> which begins from the book of Joshua/Hosea
Thank you, jairhaas!
15 Октомври 2009 07:42
jairhaas
Общо мнения: 261
The book of hosea is the first among the twlve minor prophets, and is called in Latin: Osee.