Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Латинский язык - Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийЛатинский язык

Категория Мысли

Статус
Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas
Tекст
Добавлено nunoi
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas

Статус
Diem crastinam vive debilitates tuas vincens.
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Diem crastinam vive debilitates tuas vincens.
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 19 Ноябрь 2009 10:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Ноябрь 2009 19:01

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
One more, dear Alexia, please.

CC: Sweet Dreams

18 Ноябрь 2009 19:29

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
"Live the (day of) tomorrow winning your weaknesses."

18 Ноябрь 2009 20:06

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Thank you Sweety!

18 Ноябрь 2009 20:16

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Cras vincendo debilitates tuas vive.

Live the (day of) tomorrow --> I will say in Latin: "diem crastinam vive"

vincendo --> vincens (Paricipium Praesentis Activi)... It's not Italian, hehe

and try to improve the order, ok?

19 Ноябрь 2009 10:47

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Mi esperas, ke nun la traduko estu ĝusta...

19 Ноябрь 2009 10:57

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Jes, la traduko estas tre bona.