Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Latín - Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Heiti
Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas
Tekstur
Framborið av
nunoi
Uppruna mál: Portugisiskt
Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas
Heiti
Diem crastinam vive debilitates tuas vincens.
Umseting
Latín
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Latín
Diem crastinam vive debilitates tuas vincens.
Góðkent av
Aneta B.
- 19 November 2009 10:58
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
18 November 2009 19:01
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
One more, dear Alexia, please.
CC:
Sweet Dreams
18 November 2009 19:29
Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
"Live the (day of) tomorrow winning your weaknesses."
18 November 2009 20:06
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Thank you Sweety!
18 November 2009 20:16
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Cras vincendo debilitates tuas vive.
Live the (day of) tomorrow --> I will say in Latin: "diem crastinam vive"
vincendo --> vince
ns
(Paricipium Praesentis Activi)... It's not Italian, hehe
and try to improve the order, ok?
19 November 2009 10:47
goncin
Tal av boðum: 3706
Mi esperas, ke nun la traduko estu Äusta...
19 November 2009 10:57
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Jes, la traduko estas tre bona.