Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Eu sou tão forte quanto as amigas que tenho

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatinceYunanca

Başlık
Eu sou tão forte quanto as amigas que tenho
Metin
Öneri bbibba
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Eu sou tão forte quanto as amigas que tenho

Başlık
Tam fortis sum quam amicae quas habeo
Tercüme
Latince

Çeviri goncin
Hedef dil: Latince

Tam fortis sum quam amicae quas habeo
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 17 Kasım 2009 17:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Kasım 2009 17:26

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
One more here if you don't mind, please.

CC: lilian canale

17 Kasım 2009 17:28

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"I am as strong as the (girl) friends I have"

17 Kasım 2009 17:35

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you again, Lilly.

Goncin, I would change the order here a bit to make the sentence more readable:

Tam fortis quam amicas quas habeo sum
--> Tam fortis sum ut amicae quas habeo

"quam" could be if "fortis" was in comparative grade.

17 Kasım 2009 17:46

goncin
Mesaj Sayısı: 3706

17 Kasım 2009 17:48

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Oh, I should apologize. I haven't noticed before that it was a clause with "tam"--> "quam"... So, you were right in this case! Could you edit once again?

17 Kasım 2009 17:53

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Ok. I did it