Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Eu sou tão forte quanto as amigas que tenho

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتینیونانی

عنوان
Eu sou tão forte quanto as amigas que tenho
متن
bbibba پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Eu sou tão forte quanto as amigas que tenho

عنوان
Tam fortis sum quam amicae quas habeo
ترجمه
لاتین

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Tam fortis sum quam amicae quas habeo
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 17 نوامبر 2009 17:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 نوامبر 2009 17:26

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
One more here if you don't mind, please.

CC: lilian canale

17 نوامبر 2009 17:28

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"I am as strong as the (girl) friends I have"

17 نوامبر 2009 17:35

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Thank you again, Lilly.

Goncin, I would change the order here a bit to make the sentence more readable:

Tam fortis quam amicas quas habeo sum
--> Tam fortis sum ut amicae quas habeo

"quam" could be if "fortis" was in comparative grade.

17 نوامبر 2009 17:46

goncin
تعداد پیامها: 3706

17 نوامبر 2009 17:48

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Oh, I should apologize. I haven't noticed before that it was a clause with "tam"--> "quam"... So, you were right in this case! Could you edit once again?

17 نوامبر 2009 17:53

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Ok. I did it