主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Eu sou tão forte quanto as amigas que tenho
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Eu sou tão forte quanto as amigas que tenho
正文
提交
bbibba
源语言: 巴西葡萄牙语
Eu sou tão forte quanto as amigas que tenho
标题
Tam fortis sum quam amicae quas habeo
翻译
拉丁语
翻译
goncin
目的语言: 拉丁语
Tam fortis sum quam amicae quas habeo
由
Aneta B.
认可或编辑 - 2009年 十一月 17日 17:53
最近发帖
作者
帖子
2009年 十一月 17日 17:26
Aneta B.
文章总计: 4487
One more here if you don't mind, please.
CC:
lilian canale
2009年 十一月 17日 17:28
lilian canale
文章总计: 14972
"I am as strong as the (girl) friends I have"
2009年 十一月 17日 17:35
Aneta B.
文章总计: 4487
Thank you again, Lilly.
Goncin, I would change the order here a bit to make the sentence more readable:
Tam fortis quam amicas quas habeo sum
--> Tam fortis
sum ut
amic
ae
quas habeo
"quam" could be if "fortis" was in comparative grade.
2009年 十一月 17日 17:46
goncin
文章总计: 3706
2009年 十一月 17日 17:48
Aneta B.
文章总计: 4487
Oh, I should apologize. I haven't noticed before that it was a clause with "tam"--> "quam"... So, you were right in this case!
Could you edit once again?
2009年 十一月 17日 17:53
Aneta B.
文章总计: 4487
Ok. I did it