Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Arnavutça - sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeArnavutça

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...
Metin
Öneri dashurim
Kaynak dil: Türkçe

sahipsiz bakışların benim olsun isterim.

sessizce, habersizce seviyorum seni..

adı bende saklı..

Başlık
shikimet e tua te pikëlluara dua te jenë te miat.
Tercüme
Arnavutça

Çeviri masteralbania
Hedef dil: Arnavutça

shikimet e tua te pikëlluara dua te jenë te miat.

heshturazi,pa e ditur kurrkush të dua ty

i fshehur tek është emri i tij (i saj)...
En son liria tarafından onaylandı - 28 Kasım 2009 18:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Kasım 2009 13:04

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
adı-->emri i tij (i saj)
adın-->emri yt.