Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Albanês - sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoAlbanês

Categoria Frase - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...
Texto
Enviado por dashurim
Língua de origem: Turco

sahipsiz bakışların benim olsun isterim.

sessizce, habersizce seviyorum seni..

adı bende saklı..

Título
shikimet e tua te pikëlluara dua te jenë te miat.
Tradução
Albanês

Traduzido por masteralbania
Língua alvo: Albanês

shikimet e tua te pikëlluara dua te jenë te miat.

heshturazi,pa e ditur kurrkush të dua ty

i fshehur tek është emri i tij (i saj)...
Última validação ou edição por liria - 28 Novembro 2009 18:41





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Novembro 2009 13:04

fikomix
Número de mensagens: 614
adı-->emri i tij (i saj)
adın-->emri yt.