Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Албанский - sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАлбанский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...
Tекст
Добавлено dashurim
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

sahipsiz bakışların benim olsun isterim.

sessizce, habersizce seviyorum seni..

adı bende saklı..

Статус
shikimet e tua te pikëlluara dua te jenë te miat.
Перевод
Албанский

Перевод сделан masteralbania
Язык, на который нужно перевести: Албанский

shikimet e tua te pikëlluara dua te jenë te miat.

heshturazi,pa e ditur kurrkush të dua ty

i fshehur tek është emri i tij (i saj)...
Последнее изменение было внесено пользователем liria - 28 Ноябрь 2009 18:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Ноябрь 2009 13:04

fikomix
Кол-во сообщений: 614
adı-->emri i tij (i saj)
adın-->emri yt.