Umseting - Turkiskt-Albanskt - sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ... | | Uppruna mál: Turkiskt
sahipsiz bakışların benim olsun isterim.
sessizce, habersizce seviyorum seni..
adı bende saklı.. |
|
| shikimet e tua te pikëlluara dua te jenë te miat. | | Ynskt mál: Albanskt
shikimet e tua te pikëlluara dua te jenë te miat.
heshturazi,pa e ditur kurrkush të dua ty
i fshehur tek është emri i tij (i saj)... |
|
Góðkent av liria - 28 November 2009 18:41
Síðstu boð | | | | | 28 November 2009 13:04 | | | adı-->emri i tij (i saj)
adın-->emri yt. |
|
|