Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Albanisch - sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischAlbanisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...
Text
Übermittelt von dashurim
Herkunftssprache: Türkisch

sahipsiz bakışların benim olsun isterim.

sessizce, habersizce seviyorum seni..

adı bende saklı..

Titel
shikimet e tua te pikëlluara dua te jenë te miat.
Übersetzung
Albanisch

Übersetzt von masteralbania
Zielsprache: Albanisch

shikimet e tua te pikëlluara dua te jenë te miat.

heshturazi,pa e ditur kurrkush të dua ty

i fshehur tek është emri i tij (i saj)...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von liria - 28 November 2009 18:41





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 November 2009 13:04

fikomix
Anzahl der Beiträge: 614
adı-->emri i tij (i saj)
adın-->emri yt.