Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - yaÅŸamak , bütün zorluklara raÄŸmen baÅŸarabilmektir
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
yaşamak , bütün zorluklara rağmen başarabilmektir
Metin
Öneri
leoleo2
Kaynak dil: Türkçe
yaşamak , bütün zorluklara rağmen başarabilmektir
Başlık
Living is being
Tercüme
İngilizce
Çeviri
shirakahn
Hedef dil: İngilizce
Living is being able to succeed despite all difficulties.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 21 Nisan 2010 18:42
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
19 Nisan 2010 17:49
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
success ---> succeed
21 Nisan 2010 15:30
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
against....> although
21 Nisan 2010 15:31
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Do you mean: "despite"?
CC:
merdogan
21 Nisan 2010 18:19
Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
against --> despite
21 Nisan 2010 19:15
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Yes it was.