Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - yaÅŸamak , bütün zorluklara raÄŸmen baÅŸarabilmektir
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
yaşamak , bütün zorluklara rağmen başarabilmektir
Tekstas
Pateikta
leoleo2
Originalo kalba: Turkų
yaşamak , bütün zorluklara rağmen başarabilmektir
Pavadinimas
Living is being
Vertimas
Anglų
Išvertė
shirakahn
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Living is being able to succeed despite all difficulties.
Validated by
lilian canale
- 21 balandis 2010 18:42
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
19 balandis 2010 17:49
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
success ---> succeed
21 balandis 2010 15:30
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
against....> although
21 balandis 2010 15:31
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Do you mean: "despite"?
CC:
merdogan
21 balandis 2010 18:19
Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
against --> despite
21 balandis 2010 19:15
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Yes it was.