Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Brezilya Portekizcesi - Lascia il lido, e il mare infido D a...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Başlık
Lascia il lido, e il mare infido D a...
Metin
Öneri
Gabrielaroncari
Kaynak dil: İtalyanca
Lascia il lido, e il mare infido
a solcar torna il nochiero,
e pur sa che menzognero
altre volte l'inganò,
Çeviriyle ilgili açıklamalar
quote from "Lascia il lido" by Italian opera composer Nicola Vaccai (1790-1848). <alexfatt>
Başlık
Deixe a costa e o mar desonesto,
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
alexfatt
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Deixa a costa, e o mar desonesto
o timoneiro volta a navegar
embora saiba que, mentiroso,
outras vezes foi enganado por isso
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"foi enganado por isso" or "o enganou" (the latter being more ambiguous IMO)
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 18 Nisan 2011 09:26
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
14 Nisan 2011 12:14
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"...foi enganado por
ele
(o mar)"