Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - De ce ....

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceRusça

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
De ce ....
Çevrilecek olan metin
Öneri нелли
Kaynak dil: Romence

De ce eşti aşa de nervoasă?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before: Da ce asa nervoasa - Freya
En son Freya tarafından eklendi - 2 Eylül 2012 08:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Eylül 2012 22:44

Lev van Pelt
Mesaj Sayısı: 313
The typos, etc. make this text look as if it was not Italian (?)... Is it some dialect?

2 Eylül 2012 00:35

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
I think it's Romanian, I'll edit with the Romanian flag, but anyway it has no verb

Could you confirm, dear experts in Romanian?

Thanks!

CC: iepurica Freya azitrad

*PS : Thanks for the note, Lev!

2 Eylül 2012 00:57

Lev van Pelt
Mesaj Sayısı: 313
OK, Francky!
I was puzzling over some variant of: "Da che sei nervosa"..., or something of the kind .

2 Eylül 2012 08:37

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Yes, Romanian: De ce eşti aşa de nervoasă? - Why are you so angry? (told to a woman)

2 Eylül 2012 14:09

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks for the edit Adina, I've released the text.