Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Румунська - De ce ....

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаРосійська

Категорія Нелітературна мова - Кохання / Дружба

Заголовок
De ce ....
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено нелли
Мова оригіналу: Румунська

De ce eşti aşa de nervoasă?
Пояснення стосовно перекладу
Before: Da ce asa nervoasa - Freya
Відредаговано Freya - 2 Вересня 2012 08:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Вересня 2012 22:44

Lev van Pelt
Кількість повідомлень: 313
The typos, etc. make this text look as if it was not Italian (?)... Is it some dialect?

2 Вересня 2012 00:35

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
I think it's Romanian, I'll edit with the Romanian flag, but anyway it has no verb

Could you confirm, dear experts in Romanian?

Thanks!

CC: iepurica Freya azitrad

*PS : Thanks for the note, Lev!

2 Вересня 2012 00:57

Lev van Pelt
Кількість повідомлень: 313
OK, Francky!
I was puzzling over some variant of: "Da che sei nervosa"..., or something of the kind .

2 Вересня 2012 08:37

Freya
Кількість повідомлень: 1910
Yes, Romanian: De ce eşti aşa de nervoasă? - Why are you so angry? (told to a woman)

2 Вересня 2012 14:09

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks for the edit Adina, I've released the text.