Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Romeno - De ce ....

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoRusso

Categoria Coloquial - Amor / Amizade

Título
De ce ....
Texto a ser traduzido
Enviado por нелли
Língua de origem: Romeno

De ce eşti aşa de nervoasă?
Notas sobre a tradução
Before: Da ce asa nervoasa - Freya
Última edição por Freya - 2 Setembro 2012 08:35





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Setembro 2012 22:44

Lev van Pelt
Número de mensagens: 313
The typos, etc. make this text look as if it was not Italian (?)... Is it some dialect?

2 Setembro 2012 00:35

Francky5591
Número de mensagens: 12396
I think it's Romanian, I'll edit with the Romanian flag, but anyway it has no verb

Could you confirm, dear experts in Romanian?

Thanks!

CC: iepurica Freya azitrad

*PS : Thanks for the note, Lev!

2 Setembro 2012 00:57

Lev van Pelt
Número de mensagens: 313
OK, Francky!
I was puzzling over some variant of: "Da che sei nervosa"..., or something of the kind .

2 Setembro 2012 08:37

Freya
Número de mensagens: 1910
Yes, Romanian: De ce eşti aşa de nervoasă? - Why are you so angry? (told to a woman)

2 Setembro 2012 14:09

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks for the edit Adina, I've released the text.