Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Rumunų - De ce ....

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųRusų

Kategorija Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
De ce ....
Tekstas vertimui
Pateikta нелли
Originalo kalba: Rumunų

De ce eşti aşa de nervoasă?
Pastabos apie vertimą
Before: Da ce asa nervoasa - Freya
Patvirtino Freya - 2 rugsėjis 2012 08:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 rugsėjis 2012 22:44

Lev van Pelt
Žinučių kiekis: 313
The typos, etc. make this text look as if it was not Italian (?)... Is it some dialect?

2 rugsėjis 2012 00:35

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
I think it's Romanian, I'll edit with the Romanian flag, but anyway it has no verb

Could you confirm, dear experts in Romanian?

Thanks!

CC: iepurica Freya azitrad

*PS : Thanks for the note, Lev!

2 rugsėjis 2012 00:57

Lev van Pelt
Žinučių kiekis: 313
OK, Francky!
I was puzzling over some variant of: "Da che sei nervosa"..., or something of the kind .

2 rugsėjis 2012 08:37

Freya
Žinučių kiekis: 1910
Yes, Romanian: De ce eşti aşa de nervoasă? - Why are you so angry? (told to a woman)

2 rugsėjis 2012 14:09

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks for the edit Adina, I've released the text.