Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - Nasıl yaptın umarım doktor randevu geçmiÅŸtir...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Nasıl yaptın umarım doktor randevu geçmiştir...
Metin
Öneri
comeandgetit
Kaynak dil: Türkçe
Nasıl yaptın umarım doktor randevun geçmiştir iyileşmişindir
Başlık
a doctor's appointment
Tercüme
İngilizce
Çeviri
merdogan
Hedef dil: İngilizce
What's up? I hope you had a (good) doctor's appointment and that you have got better.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
...doktor randevun geçmiştir ..> ...doktor randevun iyi geçmiştir
En son
Lein
tarafından onaylandı - 11 Mart 2013 09:48
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
6 Mart 2013 11:16
Lein
Mesaj Sayısı: 3389
'He has improved you' sounds very odd. How about this?
I hope you had a good appointment and that the doctor has been able to help you
8 Mart 2013 19:28
Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
He has improved you --> [I hope] you've gotten better
9 Mart 2013 15:49
Lein
Mesaj Sayısı: 3389
9 Mart 2013 17:26
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Thanks...