الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - Nasıl yaptın umarım doktor randevu geçmiÅŸtir...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Nasıl yaptın umarım doktor randevu geçmiştir...
نص
إقترحت من طرف
comeandgetit
لغة مصدر: تركي
Nasıl yaptın umarım doktor randevun geçmiştir iyileşmişindir
عنوان
a doctor's appointment
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
merdogan
لغة الهدف: انجليزي
What's up? I hope you had a (good) doctor's appointment and that you have got better.
ملاحظات حول الترجمة
...doktor randevun geçmiştir ..> ...doktor randevun iyi geçmiştir
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Lein
- 11 أذار 2013 09:48
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
6 أذار 2013 11:16
Lein
عدد الرسائل: 3389
'He has improved you' sounds very odd. How about this?
I hope you had a good appointment and that the doctor has been able to help you
8 أذار 2013 19:28
Mesud2991
عدد الرسائل: 1331
He has improved you --> [I hope] you've gotten better
9 أذار 2013 15:49
Lein
عدد الرسائل: 3389
9 أذار 2013 17:26
merdogan
عدد الرسائل: 3769
Thanks...