Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Macarca-İzlanda'ya özgü - nec tımıde, nec tumıde
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Kultur
Başlık
nec tımıde, nec tumıde
Metin
Öneri
JoraM
Kaynak dil: Macarca
nec tımıde, nec tumıde
Başlık
hvorki hræðslulega né yfirlætislega
Tercüme
İzlanda'ya özgü
Çeviri
belouga
Hedef dil: İzlanda'ya özgü
hvorki hræðslulega né yfirlætislega
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Það er eiginlega setning á latnesku.
En son
Bamsa
tarafından onaylandı - 8 Mayıs 2009 17:15
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
25 Mart 2008 20:11
Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi Cisa,
can you tell me the meaning of "nec tımıde, nec tumıde" in English?
CC:
Cisa
26 Mart 2008 16:39
Cisa
Mesaj Sayısı: 765
Hi Bamsa! That´s so Hungarian at all! :o :o Sorry, I can´t tell you if the translation´s right.
Cisa
CC:
Bamsa
26 Mart 2008 20:24
Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi tarinoidenkertoja,
"nec tımıde, nec tumıde" Is this Latin? And can you say what it means in English..
Thank you...
Bamsa
CC:
tarinoidenkertoja
26 Mart 2008 20:28
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Yep.
Without fear, without overconfidence
26 Mart 2008 20:36
Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Okay, thank you for the help casper